Ya está abierta la convocatoria del Gobierno Galés para estudiantes europeos que deseen estudiar un máster en cualquiera de sus universidades (excepto la universidad a distancia: Open University of Wales):
Los estudios británicos mantienen el mismo reconocimiento tras el Brexit. Sin embargo, si quieres homologarlos, necesitas realizar un trámite más. Desde el 1 de noviembre de 2021 necesitas que los documentos lleven la Apostilla de la Haya.
Apostilla de la Haya
Aunque podría parecer complicado, hay agencias que realizan la Legalización o Apostilla, y lo hacen online. La legalización o Apostilla solo la puede realizar el Gobierno británico, desde la Oficina de Legalización. Estas agencias reciben los documentos, los certifican con un notario o «solicitor» en UK (requisito imprescindible para que la oficina de legalización haga la Apostilla), los llevan a apostillar y te los devuelven por correo. Todo ello en un plazo de unas dos o tres semanas y por un precio muy razonable.
Aquí te dejo algunas de estas agencias, compara precios toma tu decisión.
Todos aquellos alumnos que estéis en UK estudiando y solicitásteis un visado de estudios tuvisteis que pagar los costes médicos, un montante considerable. Si deseáis reclamar que os lo reembolsen, seguid las instrucciones en este link. Aún queda tiempo pero no demasiado :-).
El British Council y la BBC han desarrollado este curso cuyo objetivo es facilitar la escucha activa y la escucha entre personas de distintas culturas, religiones y opiniones políticas enfrentadas. ¿Te interesa? Es completamente gratuito y podrás compartir tu aprendizaje con jóvenes de muy diversos países.
Requisitos para solicitar el curso:
Tener entre 18 y 34 años el día 2 de mayo de 2022
Disponer de buena conexión de internet y cámara
Contar con la disponibilidad horaria durante la jornada del curso
Un nivel de inglés de IELTS 6 o superior (el curso es en inglés)
¿Quieres saber más?Aquí tienes toda la información necesaria.
Abiertas hasta el 19 de abril de 2022
Estas becas, tremendamente interesantes no solo por su apoyo económico sino por las oportunidades de relación y networking que proporcionan a los ganadores, vuelven a estar disponibles. Todos los detalles podéis encontrarlos en este link
Para cualquier duda y entrega de solicitudes, los interesados deben dirigirse a
Lisa, Secretaria de Becas de la Society en el e-mail: info.scholarship@britishspanishsociety.org.
Mucha suerte a todos!
Su misión es recoger y diseminar información sobre oportunidades de apoyo en universidades para alumnos de grado e investigadores de instituciones académicas ucranianas.
¿Qué recogen)
En esta web encontrarás oportunidades laborales y de movilidad para alumnos e investigadores, además de alojamiento temporal. Puedes ver en este link (here) los criterios de elegibilidad y como funcionan. Cualquier pregunta, poneos en contacto con: info@scienceforukraine.eu.
Trabajos académicos
Aquellos investigadores interesados en puestos temporarles de la lista de esta web deben ponerse en contacto con el grupo/laboratorio en el que estén interesados.
Movilidades
Del mismo modo poneos en contacto directamente con el coordinador de la movilidad que se ofrezca en la lista más arriba.
Desde el 1 de noviembre de 2021, cualquier trámite de homologación de título británico requiere que el documento británico tenga la Apostilla de la Haya. La Apostilla de la Haya no caduca, tendrá validez mientras lo tenga el documento.
En el Reino Unido, la Apostilla la expide la oficina de legalización. Para realizar este trámite necesitas dos pasos:
1.- Certificar/verificar tu documento original, que solo puede hacerlo un Notario Público en el Reino Unido (el British Council en España no tiene capacidad de realizar esta certificación). Sin la certificación notarial no es posible apostillar.
2.- Solicitar la Apostilla. Enviar la documentación por correo postal a la oficina de legalización. En unos 10-15 días tendrás la documentación apostillada si enviaste los documentos debidamente certificados (paso 1).
Cuando tengas tus documentos con el sello de la Apostilla de la Haya, es posible que las autoridades españolas requieran, además, que los documentos estén traducidos. Necesitarás una traducción jurada. Cuando la solicitud de homologación es de múltiples certificados y la presenta un colegio, las CCAA de Madrid y Andalucía aceptan una traducción del British Council, posiblemente más económica que un traductor jurado. Pero no aceptan una traducción del British Council si la solicitud es individual. Los colegios que deseen que el British Council haga sus traducciones debe ponerse en contacto con education@britishcouncil.es.
El curso gratuito de #StudyUK vuelve a lanzarse esta semana. Una oportunidad para mejorar tu capacidad en entrevista o para ayudarte a mejorar tu curriculo. Además de navegar los mercados de trabajo. Aún puedes inscribirte. https://bit.ly/3uPEfGm #BritishCouncilEurope.
Los sistemas educativos clásicos (colegio, bachillerato, universidad) son muy similares entre los distintos países europeos. No ocurre lo mismo con la Formación Profesional que se ha desarrollado para satisfacer las necesidades profesionales en cada país. Aunque se han hecho esfuerzos para comparar unos títulos con otros, la paridad no es equiparable a la existente en el sistema educativo «clásico».